El texto original en inglés pueden leerlo en el post del viernes pasado.
Natwatko es uno de los más rápidos pasajes de marea del mundo. Y aun detrás de este cuello de botella, yace una red de corrientes de agua, una especie de matriz geográfica. Detras de los estrechos, el océano es tan pacíficamente laberíntico, que se podría olvidar completamente que es el océano. Usted podría pensar que son los canales de Venecia. En su punto más estrecho se podría arrojar una piedra de uno a otro…
…Es la frontera sur de una región que todavía hoy carece de rutas o ciudades, alguna vez llamada «Área de Suministro de Madera de la Costa Media». Un sector forestal hoy conocido alrededor del mundo como el Bosque pluvial del Gran Oso.
Espero les haya gustado la descripción tanto como a mí. Los espero el lunes con uno de mis posts. Graciela.
Si este post les ha gustado como para compartirlo, por favor mencionen la fuente porque los contenidos del blog están protegidos con IBSN 04-10-1952-01.
Please be sure to visit the event website to check any posible changes. Por favor, asegúrense de visitar la página del sitio indicado por eventuales cambios posteriores al momento de esta publicación.
Hoy pondo a su disposición un poster que presentamos hace muchos años en un Congreso, pero que siempre puede ser útil como información sintética.
Si este post les ha gustado como para llevarlo a su blog, o a la red social, por favor, mencionen la fuente porque esta página está registrada con IBSN 04-10-1952-01. Un abrazo y hasta el miércoles. Graciela.
Once again I share a beautiful description extracted from that wonderful book by Charlotte Gill, that I have introduced to you long ago.
Natwatko is one of the fastest tidal passages in the world. And yet behind this bottleneck lies a network of waterways, a kind of geographic womb. Behind the narrows, the ocean is so peacefully labyrinthine you might forget it is, entirely. You might think of Venetian canals. At their narrowest point you could throw a stone across…
…It is the southern boundary of a region, which even today lacks roads or cities, once called the Midcoast Timber Supply Area. A hunk of primeval woods now known around the world as the Great Bear Rainforest.
Un abrazo y hasta el próximo viernes con la traducción correspondiente.
Please be sure to visit the event website to check any posible changes. Por favor, asegúrense de visitar la página del sitio indicado por eventuales cambios posteriores al momento de esta publicación.