La canción «Oración del Minero» traducida al castellano.


Mineros_Pozu_CarrioLa semana pasada subí la letra original en inglés de Miner’s Prayer, canción dedicada a la memoria de Luther Tibbs, un minero de carbón de Kentucky, que trabajó durante 40 años. Tibbs era abuelo del autor Dwight Yakoama.

Cuando suena el silbato cada mañana

Y yo bajo a la oscura y fría mina

digo una oración a mi amado Salvador
«Por favor déjame ver la luz del sol una vez más»

Coro:
¿Cuándo, oh cuándo terminará todo?
¿Cuándo dejaré esta carga?
Y cuando muera, amado Señor del Cielo
por favor llévate mi alma desde abajo

de aquella fría y oscura tierra.

Yo todavía hago duelo por mi pobre hermano
y todavía escucho a mi querida anciana madre llorar,
cuando tarde aquella noche vinieron a decirle
que él había perdido la vida en la Mina Big Shoal

Coro

No me avergüenzo, no siento pena
si no tengo mucho sobre la tierra.
Tengo el amor de mis dulces hijos,
un viejo arado de mula, una pala y una azada.

Coro

Sí, cuando muera, Querido Señor del Cielo
Por favor llévate mi alma de abajo de la tierra fría y oscura

La foto que ilustra el post es de Imágenes Google.

Las inundaciones en Concordia y zonas aledañas.


Imagen1rio uruguay¡¡¡Realmente no me dejan vivir!!! Ya están Day y Pulpo, exigiéndome explicaciones de lo que pasa en el noreste argentino, como si yo tuviera la culpa.

Pero bueno, lo mío es un sacerdocio como ya dije otras veces, y aquí me siento a preparar algunas reflexiones, para sumar a las que ya están hace tiempo en el blog, y que pueden leer en este post del año pasado, y en todos los que en él están también linkeados.

Una vez que ustedes hayan hecho su parte, leyendo lo que les marqué arriba, que apunta a las zonas inundadas del margen oeste mesopotámico, pueden adentrarse en este nuevo aporte centrado en lo que ocurre en el lado este de la región afectada.

¿Cuál es la situación actual?

Las inundaciones están teniendo lugar en todo el Litoral argentino donde hay ya más de 25 mil personas evacuadas, 10.000 de las cuales corresponden a Concordia (sobre una población aproximada de 190.000), razón por la cual mi post de hoy se centra en el Río Uruguay, sobre cuya margen derecha se emplaza la mencionada ciudad.

Pero cabe consignar que también los ríos Paraná y Paraguay están dejando bajo el agua muchas localidades de las provincias de Misiones, Corrientes, Chaco, Formosa, Entre Ríos y Santa Fe.

De resultas de esta situación ya hay dos personas fallecidas en Argentina y otras dos en Salto, Uruguay.

Se considera que la inundación de Concordia, es la más severa desde 1959.

Debido a que la Mesopotamia sufre las crecidas de los dos ríos que la flanquean por el este y el oeste, es sin duda la zona que en peor situación se encuentra.

En Entre Ríos, hay localidades como Federación rodeada por el agua y semejando una isla; Concepción del Uruguay con más de mil evacuados, y Colón con otros mil.

En Corrientes, el número de evacuados llegó a 2.000, 800 de los cuales son habitantes de Goya.

¿Cuál es la cuenca afectada?

La cuenca que está causando hoy tanta zozobra, es la segunda en cuanto a superficie en todo el mundo, con un área de 3.200.000 km² y se denomina Cuenca del Plata.

Comprende territorios de Argentina, Bolivia, Brasil, Uruguay y todo el Paraguay. Sus dos subcuencas principales son las de los ríos Paraná y Uruguay, que desembocan en el Río de la Plata, conectado por un amplísimo estuario con el océano Atlántico Sur.

Esas dos subcuencas reúnen a su vez gran cantidad de afluentes, subafluentes y tributarios menores, entre los que se destacan los ríos Paraguay, Pilcomayo, Bermejo, Salado, Carcarañá, Río Tercero o Ctalamochita, Río Cuarto o Chocancharava, Iguazú, Salado, Gualeguay, arroyo Nogoyá, y Gualeguaychú, por mencionar sólo los más importantes.

¿Qué puede decirse del Río Uruguay?

Cuando este río fue conocido por los españoles al mando de Magallanes, fue bautizado como San Cristóbal, pero afortunadamente recuperó luego su nombre guaraní, que es mucho más musical, pero que ha generado controversias nunca resueltas a la hora de discernir su significado.

Según dónde se coloque la división de la palabra, puede relacionarse con el término uró que quiere decir pájaro y guay, que quiere decir río; o bien con uruguá que significa caracol, e y, que representa el agua.

De tal suerte, Uruguay sería según una versión «Río de los pájaros», y según la otra «Río de los caracoles», aunque en este último caso hay también quienes interpretan que se referiría más bien a «Río que caracolea», por las curvas que describe su curso.

En todo caso, el río Uruguay puede dividirse en tres sectores: superior, medio e inferior.

El curso superior comprende desde su nacimiento en la confluencia del Pelotas y el Canoas hasta la desembocadura del río Piratiní, con una extensión de 816 km y una pendiente de 43 cm/km.

El curso medio sigue desde allí hasta algo al sur de la represa de Salto Grande, recorriendo 606 km, con desnivel de 9 cm/km.

Desde allí comienza el curso inferior hasta punta Gorda, comprendiendo 348 km y con una muy escasa pendiente del orden de 3 cm/km.

Los saltos Grande y Chico resultan de la presencia de grandes afloramientos de basalto interpuestos en el cauce.

Los más importantes entre sus abundantes afluentes son: Peixe, Chapecó y Pepirí Guazú todavía en territorio brasileño; Aguapey, Mocoretá, y Gualeguaychú en Argentina y Negro y San Salvador en Uruguay.

¿Cómo es el régimen de crecidas en la zona?

Es uno de los sistemas más complicados de crecientes, ya que abarca una cuenca con afluentes procedentes de territorios con regímenes de lluvias muy variados, como son Brasil, Uruguay y Argentina, además de estar condicionado por la actividad de regulación de la represa de Salto Grande.

Pero puede muy ampliamente generalizarse que los picos ocurren en el periodo estival, con sus máximos más habituales hacia febrero y marzo, cuando el suelo ya está saturado, tras las lluvias de todo el verano. En este caso se han adelantado bastante a los tiempos habituales, en consonancia con precipitaciones inusualmente intensas.

¿Por qué es tan extrema esta creciente actual?

Por la sinergia de factores como:

  • la perturbación conocida como El Niño, que ya les he venido comentando hace tiempo, que en nuestras latitudes se manifiesta con veranos extremadamente cálidos y lluviosos.
  • la ocupación del territorio de manera no planificada ni controlada.
  • la pérdida de superficies de infiltración por la urbanización sin control y sin lógica, que entre otras cosas (y sólo por citar un ejemplo) tiende a cubrir de cemento todas las plazas de juegos y espacios de esparcimiento, que deberían funcionar como pulmones verdes y como esponjas absorbentes de los excesos pluviales.
  • la deforestación que modifica el ciclo natural del agua. Para ser objetivos, conviene recordar que el impacto del avance agrícola es comparativamente mucho menor que la deforestación resultante del avance urbano.

¿Qué se puede decir de las acciones a tomar?

Los remito al post que les he linkeado más arriba, ya que allí las he mencionado in extenso, pero quiero añadir que aplaudo de pie la medida anunciada por el presidente Macri, quien ha afirmado que se relocalizará a los evacuados en zonas no inundables. ¡Por fin una medida inteligente que respetaría la vocación natural del territorio, como me he cansado de recomendar desde que escribo este blog!!!!

Si este post les ha gustado como para llevarlo a su blog, o a la red social, por favor, mencionen la fuente porque esta página está registrada con IBSN 04-10-1952-01.
Un abrazo y hasta el miércoles. Graciela.

La imagen que ilustra el post pertenece a: «Riodelaplatabasinmap» de Kmusser – Trabajo propio, Elevation data from SRTM, drainage basin from GTOPO [1], all other features from Vector Map. Disponible bajo la licencia CC BY-SA 3.0 vía Wikimedia Commons – https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Riodelaplatabasinmap.png#/media/File:Riodelaplatabasinmap.png

Lyrics from Miner’s Prayer


Miner’s Prayer is dedicated by Dwight Yakoama to the memory of Luther Tibbs, a Kentucky coal miner for 40 years, and author´s grandfather.

When the whistle blows each morning
And I walk down in that cold, dark mine
I say a prayer to my dear Savior
Please let me see the sunshine one more time

Chorus:
When oh when will it be over?
When will I lay these burdens down?
And when I die, dear Lord in heaven
Please take my soul from ‘neath that cold dark ground

I still grieve for my poor brother
And I still hear my dear old mother cry
When late that night they came and told her
He’d lost his life down in the Big Shoal Mine

Chorus:
When oh when will it be over?
When will I lay these burdens down?
And when I die, dear Lord in heaven
Please take my soul from ‘neath that cold dark ground

I have no shame, I feel no sorrow
If on this earth not much I own
I have the love of my sweet children
An old plow mule, a shovel and a hoe

Chorus:
When oh when will it be over?
When will I lay these burdens down?
And when I die, dear Lord in heaven
Please take my soul from ‘neath that cold dark ground

Yeah, when I die, dear Lord in heaven
Please take my soul from ‘neath that cold dark ground

You can see the corresponding video in last Friday’s post of this blog.

Recuperación de suelos salinos y sódicos.


Este apunte data de hace varios años, cuando estaba yo en la Cátedra de Cartografía y Conservación de Suelos, pero lo subo porque todavía puede prestar utilidad a los alumnos de Geología y eventualmente Agronomía.

Debe citarse como:

Argüello, Graciela L. 2004. «Control y recuperación de suelos salinos y sódicos» Cuadernillo didáctico para uso de los alumnos de Cartografía y Conservación de Suelos de la F.C.E.F y N. de la U.N.Cba. 11 págs.

RECUPERACIÓN DE SUELOS SALINOS Y ALCALINOS

Canción Miner’s prayer, de Dwight Yoakam


Este video presenta una bella canción minera, cuya letra y traducción subiré el próximo viernes. La interpretación es de Dwight Yoakam. Espero que les guste.

buscar en el blog
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Archivo