Archivo de la categoría ‘Geología y canciones’

There he goes, otra canción de la película Coal miner´s daughter

Esta canción es parte de la película Coal Miner´s daughter y es tan dulce, que aunque su letra no se relaciona directamente con la minería, el hecho de formar parte de la película: Hija de minero de carbón me da una excusa suficiente para compartirla con ustedes.

Disfrútenla como se merece porque es maravillosa, e inicien con ella un buen fin de semana. Nos vemos el lunes. Un abrazo. Graciela.

Coal miner´s daughter, esta vez en versión de Spacek y Helm

Estoy fascinada con la belleza de esta canción, de modo que sigo buscando versiones, no se asombren.

La canción de los dinosaurios.

Ésta es una divertida canción para niños del show Big Green Rabbit, y que se refiere a los dinosaurios. Como está en inglés, primero les copio el original, y luego la traduzco para ustedes:

Dinosaurs song

They used to walk. They used to swim.
They used to fly with a toothy grin.
Some ate plants and some ate meat.
Some walked around on just two feet.

Chorus:
Oh, the dinosaurs! Big as trees!
The dinosaurs! Brains like peas!
Jaws and claws and teeth and bone…
that used to growl and groan and moan.

Some had feathers. Some had scales.
Spikes clubs and whip-like tails.
They fought like dragons. The earth sure shock.
The volcanos sizzled and the lava coocked.

(chorus)

Tyrannosaurus Rex was a terrible king.
The Stegosaurus’ tail could really swing.
Brachiosaurus liked to stomp.
Trachodon would chew and chomp.

(chorus)

They roamed the earth for a hundred million years…
without worries, tears or fears.
Then one day they hit the soil…
now they’re fossils, gas and oil!

(chorus)x2

Good day for all of you! ^^

La canción de los dinosaurios

Ellos solían caminar. Solían nadar

Solían volar con una sonrisa dentada

Algunos comían plantas, y algunos comían carne

Algunos caminaban sólo sobre dos patas.

Estribillo:

Oh, los dinosaurios, grandes como árboles,

dinosaurios, cerebros como guisantes,

mandíbulas y garras, y dientes y hueso

que solían rugir y gruñir y lamentarse

Algunos tenían plumas, algunos tenían escamas

cachiporras con pinchos y colas como látigos.

Peleaban como dragones. La tierra seguro se estremecía.

Los volcanes siseaban y la lava se cocinaba.

(Estribillo)

El Tiranosaurio Rex era un rey terrible

La cola del Stegosaurio realmente se podía mecer

al Brachiosaurio le gustaba bailar el stomp.

el Trachodon masticaría y mascaría.

(Estribillo)

Vagaron por la tierra por cien millones de años

sin preocupaciones, lágrimas ni temores

entonces un día cayeron al suelo

hoy son fósiles, gas y petróleo.

(Estribillo dos veces)

Traducción de la canción «Hija de minero de carbón»

Mineros_Pozu_CarrioTal como les prometí la semana pasada, hoy les entrego la traducción al castellano, de la canción «Coal miner´s daughter», que me parece excelente.

Hija de minero de carbón.

Bueno, yo nací hija de minero de carbón

en una cabaña de la sierra en Butcher Holler
Éramos pobres, pero teníamos amor

que es la única cosa de la que se aseguró mi papá

Él paleaba carbón para hacer el dólar de un hombre pobre.
Mi papá trabajaba toda la noche en la mina de carbón Van Lear

Todo el día en el campo de maíz,
mamá mecía los bebés a la noche

y leía la Biblia a la luz de la lámpara de carbón

y todo volvería a comenzar al romper el día
Papi amó y crió a ocho chicos con la paga de un minero

Mamá fregaba nuestras ropas en la tabla de lavar todos los días

Porque yo he visto sus dedos sangrar
No había necesidad de quejarse

Ella sonreiría en el comprensivo modo de mamá.

En verano no teníamos zapatos para ponernos

Pero en invierno todos tendríamos un nuevo

y flamante par del catálogo postal, con dinero ganado vendiendo un jabalí.

Papá siempre se las arreglaba para conseguir plata en algún lado

Yeah! Yo estoy orgullosa de ser hija de minero de carbón

Recuerdo bien el pozo de donde traía el agua

El trabajo que hacíamos era duro

A la noche nos dormiríamos porque estábamos cansados

Nunca pensé en abandonar Butcher Holler

Bueno, muchas cosas han cambiado desde entonces

Y es tan bueno estar en casa otra vez
No queda mucho, salvo el piso

Nada vive más aquí

salvo los recuerdos de una hija de minero de carbón.

Un abrazo y hasta el miércoles. Graciela.

P.S.: La imagen que ilustra el post la he tomado de Imágenes Google, que me direccionó a este sitio.

Coal miner´s daughter.

12minerosDespués de los fabulosos videos que les presenté durante un par de viernes, me pareció genial presentarles la letra de la canción «Hija de minero de carbón». Esta semana va en inglés, y la traduciré para ustedes el próximo viernes.

Coal miner´s daughter

Well, I was born a coal miner’s daughter
In a cabin on a hill in Butcher Holler
We were poor, but we had love
That’s the one thing that daddy made sure of
He shoveled coal to make a poor man’s dollar

My daddy worked all night in the Van Lear coal mine
All day long in the field a-hoin’ corn
Mommy rocked the babies at night
And read the Bible by the coal oil light
And ever’thing would start all over come break of morn’

Daddy loved and raised eight kids on a miner’s pay
Mommy scrubbed our clothes on a washboard ever’ day
Why I’ve seen her fingers bleed
To complain there was no need
She’d smile in Mommy’s understanding way

In the summertime we didn’t have shoes to wear
But in the wintertime we’d all get a brand new pair
From a mail order catalog
Money made from sellin’ a hog
Daddy always managed to get the money somewhere

Yeah! I’m proud to be a coal miner’s daughter
I remember well, the well where I drew water
The work we done was hard
At night we’d sleep ‘cause we were tired
I never thought of ever leaving Butcher Holler

Well a lot of things have changed since way back then
And it’s so good to be back home again
Not much left but the floor
Nothing lives here anymore
Except the mem’ries of a coal miner’s daughter.

La imagen que ilustra el post fue tomada de este sitio.

Agrego los siguientes datos, aportados por Marcelo Dalponte, colega de SEGEMAR , cuando leyó mi anterior post sobre esta canción. Aprovecho para agradecer públicamente su gentileza.

Butcher Hollow, también conocida como Butcher Holler es un área perteneciente al condado de Johnson, en el estado de Kentucky, y forma parte de la comunidad de Van Lear, que fue construida en la primera mitad del S XX por la Consolidation Coal Company.

Un abrazo y hasta el lunes. Graciela.

 

buscar en el blog
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Archivo