Archivo de la categoría ‘Ecología’

La economía circular y el ambiente

Hoy vamos a hablar de algo que cobra cada día más auge, para lo cual deberán recordar algunos conceptos que les presenté ya en un post hace muchos años atrás.

Pero comencemos por el principio.

¿Qué es la economía circular (EC)?

La EC es una forma relativamente nueva de aprovechamiento de recursos, optimizando su rendimiento al máximo, a través de sucesivas transformaciones o reutilizaciones.

¿Cuál es el objetivo de la economía circular?

La idea general es modificar la conducta social, de modo que resulte más amigable con el medio, al minimizar el volumen de los residuos, por un lado; y al extraer menos recursos, reduciendo la exigencia sobre sus fuentes naturales, por el otro.

Podría resumirse el concepto en unas pocas palabras: mayor eficiencia en el uso de materias primas, y en la disposición de los residuos.

¿Qué materiales son protagonistas en la EC?

Prácticamente todos los que no se agotan en el uso mismo- como sucede con los combustibles por ejemplo- pueden entrar en el concepto de economía circular, a través de la regla de las 4 R, que son: reducir (la basura), reutilizar, reciclar y reparar; y que ya les presenté y expliqué en el post cuyo link les dejé más arriba.

En la reutilización, los materiales protagónicos son los textiles, accesorios, calzados, libros de texto, objetos decorativos, etc.

El ejemplo más claro de reutilización es la ropa que va pasando de un hermano a otro, o que se compra en tiendas de segunda mano, lo cual es una bendición para el ambiente, ya que vale la pena detenerse un momento para recordar que una de las industrias que más uso hace del cianuro, es precisamente la textil.

En otras palabras, re-usar las telas es muy beneficioso en la lucha contra la contaminación ambiental por ese químico. Pero también vale mencionar que se ha descubierto que muchas fábricas y/o comerciantes, y/o importadores han tomado la costumbre de trasladar al desierto de Atacama los excesos de producción que no logran introducir al mercado, lo que ha generado una verdadera montaña de «trapos», como se ve en la imagen que ilustra el post y que he tomado de Wikipedia. Cabe consignar también que se han reportado incendios recurrentes (que podrían ser intencionales), de modo que el volumen de textiles arrojados en el vertedero ilegal resulta cambiante a lo largo del tiempo,

En el reciclado, los elementos más requeridos son el papel, el cartón, los metales y algunos plásticos.

La reparación se dirige sobre todo a elementos eléctricos, electrónicos y a los electrodomésticos en general.

No obstante, los avances tecnológicos están encontrando nuevos usos a casi todo material no putrescible que se desecha en los hogares.

¿Qué otros efectos se logran con la EC?

Además de los dos efectos obvios ya mencionados (reducción de residuos y menos extracción de recursos), se pueden mencionar efectos también positivos, tales como abrir nuevos horizontes a los artesanos que obtienen elementos nuevos a partir de objetos por otros desechados; dar nuevo impulso a la tarea de los técnicos en reparación, abrir nuevos micro-emprendimientos para grupos capaces de crear cosas útiles desde los residuos de otras industrias; estabilizar un poco las economías domésticas de los hogares que aprovechan esas renovaciones, etc., etc.

Sin embargo, es importante señalar que previamente a la instalación de uno de tales micro-emprendimientos, debe realizarse una seria evaluación costo- beneficio, porque puede darse el caso de que algunos circuitos de reciclado requieran tanta agua o tanta energía, que el ahorro de esos desechos, no justifique el esfuerzo.

Como toda actividad humana, tendrá un impacto y deberá encararse con responsabilidad.

¿Cuáles son los principales obstáculos que encuentra la EC para su aplicación masiva?

Muchos son los impedimentos en esta economía, pese a que sería más que inteligente adherir plenamente a ella. Aquí hay algunos:

  • La presión de los grandes productores de los objetos que podrían ser al menos parcialmente reemplazados por los elementos reciclados.
  • El prejuicio respecto a la utilización de ropa, sobre todo, procedente de la EC. Afortunadamente las generaciones más jóvenes están venciendo ese prejuicio.
  • La falta de información sobre los efectos de la EC sobre el ambiente. Cuando digo esto, me refiero a efectos tanto positivos como negativos, tal como expliqué más arriba, porque para tomar decisiones correctas se deben conocer todos los aspectos posibles de un tema.
  • La mentalidad consumista y el concepto de status, que se oponen fieramente a reparar, reciclar o reutilizar, como si esas actividades menoscabaran a quien las realiza o adquiere bienes de ese origen.

¿Cuál es el pronóstico para el futuro de la EC?

Ya se ve una mayor apertura hacia ese tipo de economía, y en el futuro, cuando se perfeccionen las tecnologías, sobre todo para optimizar también el consumo de agua y energía -puntos a considerar que señalé más arriba- puede llegar a ser una gran solución para una economía sostenible y menos agresiva con el medio.

Si este post les ha gustado como para llevarlo a su blog, o a la red social, por favor, mencionen la fuente porque esta página está registrada con IBSN 04-10-1952-01.

Un abrazo y hasta el miércoles. Graciela.

P.S.: La imagen que ilustra el post es de este sitio

La traducción del párrafo de «Eating dirt» que subí el viernes pasado.

Tal cual lo prometido el viernes pasado, hoy les traduzco el párrafo que seleccioné de ese excelente libro de Charlotte Gill titulado Eating dirt y que siempre recomiendo a los interesdos en el ambiente y la ecología.

… Algunos de estos bloques fueron sitios de levantamientos prehistóricos, los remanentes de esplendorosos enfrentamientos tectónicos. Obleas de la corteza terrestre apiladas en la distancia, terrenos amontonándose como témpanos de hielo en una jalea. Las montañas cortadas hacia arriba, portando los sedimentos petrificados de antiguos mares. Yo partía a golpes las piedras y se separaban como conchas de almejas, rompiéndose en las improntas de gusanos marinos prehistóricos. Los copos de nieve bajaban en espiral desde un cielo azul. Los arroyos eran de un azul brillante, nublado por la harina de roca. El aire era frío y seco, y resultaba electrizante el solo hecho de respirar.

.

Espero que hayan apreciado la belleza del texto tanto como yo. Nos vemos el lunes con uno de mis contenidos científicos. Esta traducción es original mía, de modo que si la usan, mencionen la fuente por favor.

Eating dirt…again. (Lo traduciré el viernes próximo)

Here I am, once more sharing with you an excellent text taken from the book «Eating dirt» by Charlotte Gill.

I will translate it into Spanish next Friday.

But if possible don’t miss the oportunity of reading the whole book, because it is very good. It must be available in Amazon as well as in libraries. (I guess).

Have a good weekend! Graciela.

…Some of these cut blocks were prehistoric upheaval sites, the remains of splendiferous tectonic clashes. Wafers of the earth’s crust piled up in the distance. land rumplig like ice floes in a jam. The mountains sheared upward, bearing the petrified sediments of former seas. I bashed open stones, and they came apart like clamshells, split into etching prehistoric marine worms. Snowflakes spiraled out of a blue sky. The creeks were a bright azure, cloudy with rock flour. The air was cold and dry, and it was electrifying just to breathe.

See you again on Monday. Have a nice weekend. Graciela.

Una nueva entrevista radial

Hoy les traigo la grabación de una nueva entrevista en la que participé. esta vez se trata del programa «Escuchame una cosita» de la radio La retaguardia, de Buenos Aires, con la conducción de Silvio Florio. De paso agradezco la gentileza de la invitación.

La primera parte de la grabación incluye a una comunicóloga con quien después de mi incorporación se generó un diálogo muy interesante, no salten ninguna parte aunque no sea específicamente geológica.

Un abrazo y hasta el próximo miércoles, con un post informativo. Graciela.

Si este post les ha gustado como para compartirlo, por favor mencionen la fuente porque los contenidos del blog están protegidos con IBSN 04-10-1952-01.

Traducción del post de la semana pasada

Tal como les prometí el viernes pasado, hoy traduzco para ustedes un párrafo que es de verdad muy interesante y bellamente escrito; y que he seleccionado del libro «Eating dirt» de Charlotte Gill, que nunca me canso de recomendar, porque lo merece.

Yo planté árboles en piedemontes y en mesetas elevadas. Lugares rara vez visitados por turistas, o por cualquier persona en absoluto. Vine a conocer el significado literal de la palabra panorama– ya que los claros producen vistas ininterrumpidas, a la vez asombrosamente hermosas y descaradamente despojadas. Algunos de esos bloques cortados eran sitios de agitación prehistórica, los remanentes de esplendorosos choques tectónicos. Láminas de la corteza terrestre apilados en la distancia, terrenos plegándose como témpanos de hielo en un atasco. Las montañas cortadas, sosteniendo por encima los sedimentos petrificados de antiguos mares. Golpeé piedras, y se separaron como conchas, divididas en las improntas de gusanos marinos prehistóricos. Los copos de nieve salían en espiral de un cielo azul. Los arroyos eran de un azul brillante, nublados con harina de roca.

buscar en el blog
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Archivo