Archivo de la categoría ‘Geología y humor’

¿Qué le dijo….

Hoy mi fin de semana empieza con humor, y para eso he elegido el formato ¿Qué le dijo…

Y allí vamos.

¿Qué le dijo..

…la curva de nivel a la agónica?

-Yo seré retorcida pero por lo menos no me estoy muriendo.

...el agua subterránea al agua fósil?

-Yo estaré enterrada pero vos estás muerta.

…el yeso a la anhidrita?

-Con vos no salgo más, a la hora de pagar siempre estás seca.

...la pirita al berilo?

-Tené cuidado con las plagioclasas. Tienen inclinaciones raras.

SI ESTOS CHISTECITOS LES HAN GUSTADO COMO PARA LLEVARLOS A SU BLOG, O A LA RED SOCIAL, POR FAVOR, MENCIONEN LA FUENTE. PORQUE ESTA PÁGINA ESTÁ REGISTRADA CON IBSN 04-10-1952-01.

Un abrazo y hasta el lunes, Graciela

Comparaciones geológicas

Es:

  • Más amorfo que el ópalo.
  • Más básico que el gabro.
  • Más seco que la anhidrita.
  • Más difícil que dibujar un hexaquisoctaedro.
  • Más peligroso que velociraptor furioso.

SI ESTOS CHISTECITOS LES HAN GUSTADO COMO PARA LLEVARLOS A SU BLOG, O A LA RED SOCIAL, POR FAVOR, MENCIONEN LA FUENTE. PORQUE ESTA PÁGINA ESTÁ REGISTRADA CON IBSN 04-10-1952-01.

Un abrazo y hasta el lunes, Graciela

Definiciones sueltas

Estas definiciones se fueron escapando del orden que traía el diccionario, pero no quieren quedar afuera:

Levantamiento de puntos:  nada de eso… Se trata de una inocente tarea topográfica con el fin de reconocimiento geológico.

Limonita: fruta chiquita

Limnología: el estudio del himno

Lopolito: diminutivo cariñoso de Lopolo, nombre que a su vez es la deformación de Leopoldo, según lo pronuncia su hijito.

SI ESTOS CHISTECITOS LES HAN GUSTADO COMO PARA LLEVARLOS A SU BLOG, O A LA RED SOCIAL, POR FAVOR, MENCIONEN LA FUENTE. porque esta página está registrada con IBSN 04-10-1952-01.

Un abrazo y hasta el lunes, Graciela

Humor geológico

El chistecito que les presento es una ligera modificación de algo que escuché de un humorista cordobés hace bastante tiempo.

«Hay personas que nunca podrán perecer en un terremoto, porque no los traga ni la tierra»

En su momento me causó mucha gracia, ¿y a ustedes?

Por hoy los dejo sonriendo y los espero el lunes con algo más científico. Graciela.

Geología y humor de campaña

Esto que les presento hoy viene muy al caso cuando de campamentos geológicos se trata, y se los entrego en la versión original en inglés, y en una traducción mía al castellano.

El autor es Dave Barry, comediante norteamericano de las décadas del 40 y 50.

It always rains on tents. Rainstorms will travel thousands of miles, against prevailing winds for the opportunity to rain on a tent.

La traducción reza:

Siempre llueve sobre las carpas. Las tormentas de lluvia viajarán miles de millas en contra de los vientos predominantes, por la oportunidad de descargarse sobre una carpa.

Una reflexión que comprendemos bien los geólogos que frecuentamos el campo…

buscar en el blog
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Archivo