Más del diccionario con humor

colombia-2010-029Ante todo, les entrego dos definiciones rezagadas (es decir que las inventé cuando ya perdieron su lugar en el orden alfabético) que no quiero dejar afuera:

Anticlinorio: pliegue que no quiere saber nada con Clinorio

Batisismo: terremoto en la Baticueva.

Y ahora la continuación desde el post anterior:

Bentonita: manera de llamar a Tonita.
Bicarbonato: postre de los asados del día del geólogo.
Biotita: variedad étnica de la mica
Birrefringencia: refringencia doble – (¿Qué? ¿Ahora vas a querer que te explique también refringencia?)
Blenda aterciopelada: blenda de gala
Bloque de falla: conjunto de geólogos que se equivocaron juntos.
Bloque errático: linyera pétreo; roca vagabunda de las zonas frías.

Espero que esto los relaje para empezar el fin de semana. un abrazo, Graciela

SI ESTOS CHISTECITOS LES HAN GUSTADO COMO PARA LLEVARLOS A SU BLOG, O A LA RED SOCIAL, POR FAVOR, MENCIONEN LA FUENTE.

6 comentarios para “Más del diccionario con humor”

  • terox says:

    Eso de Birrefringencia suena como a nombre de tía solterona… Birre de cariño…

  • Graciela L.Argüello says:

    Hola, Terox, cuando lo acortás así, también suena a birra, que es como aquí le llaman a la cerveza, como deformación de beer.
    Un beso Graciela

  • terox says:

    Aquí también se le dice así…

  • Dayana says:

    En realidad Birra no es deformación de beer, sino es como se dice cerveza en italiano. Con la gran herencia italiana que hay en Argentina no es raro que se haya incorporado en el lenguaje coloquial.

  • Graciela L.Argüello says:

    Gracias por el aporte Day , siempre lo atribuí al inglés, será la costumbre. Un beso. Graciela

  • terox says:

    Yo no apostaría todo a los italianos… el hecho es que aquí también se le dice birra, y la colonia italiana tampoco es demasiado grande… y así por toda latinoamérica…

Deja un comentario

Buscá en el blog
Nominado por Deutsche Welle, tercer puesto por votación popular
Archivo